| |
 |
|
|
|
 |
 |
Der
Chef Théo empfängt Sie in einem
traditionsreichen Haus. Gekocht wird bodenständig, wobei
ideenreiche Varianten regionaler Zubereitungen immer wieder überraschen.
Empfehlungen aus seinem kulinarischen Angebot:
Gänseleber, " Chateaubriand ",
Fische, Wildgerichte und Spargeln.
|
|
|
Théo, the Chef
suggestes you his cooking and his market products.
He makes you discover the freshness of real local flavours, in
the assortment of market goods, priviling seasons:
liver pie, the " Chateaubriand ",
fish, wild game
and asparagus.
|
 |
| |
|
|
|
|
Outre la carte variée de menus saisonniers, il vous est
proposé
en semaine pour votre déjeuner, "
LE MIJOTE " un menu de 3 plats à 13.- €,
adapté à vos impératifs de temps et de légèreté.
Die Küche versteht sich auch auf die Zubereitung von Geschäftsessen.
Unser Restaurant lädt Sie täglich zum Mittagstisch ein,
zu einem 3 gängigen Menü, ab 13.- €.
Geniessen Sie Ihren Aufenthalt in gemütlicher Atmosphäre.
Service und Küche
erfüllen Ihnen gern jeden Wunsch.
A part from seasonned menus , you are recommanded the "
LE MIJOTE menu"
to 13.- € , adapted to your imperative time table and lightness.
|
| |
|
|
|